Seduction (Habanera)

03:52
PATRIZIA
Bizet

Lyrics

L'Amour est un oiseau rebelle (Love is a rebellious bird)
Que nul ne peut apprivoiser (That nothing can tame)
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, (And it is simply in
vain to call it)
S'il lui convient de refuser. (If it is convenient for it to
refuse.)

Rien n'y fait, menace ou prière, (Nothing will work, threat
or pleading,)
L'un parle bien, l'autre se tait; (One speaks, the other stays
quiet; )
Et c'est l'autre que je préfère (And it's the other that I
prefer)

Il n'a rien dit; mais il me plait. (He says nothing; but he
pleases me.)
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! (Love, love, love,
love!)

L'Amour est enfant de Bohême, (Love is the child of the
Bohemian,)
Il n'a jamais, jamais connu de loi, (It has never, never
known any law,)
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, (If you don't love me, I
love you,)
Si je t'aime, prend garde à toi! (If I love you you better
watch out)
(Prends garde à toi)

L'oiseau que tu croyais surprendre (The bird you thought
to surprise)

Battit de l'aile et s'envola; (Bat its wing and flew away;)

L'amour est loin, tu peux l'attendre; (Love is far away,
you can wait for it;)
Tu ne l'attend plus, il est là! (you wait for it no more, it is
there!)
Tout autour de toi vite, vite, (Around you, quickly,
quickly,)
Il vient, s'en va, puis il revient! ( It comes, goes, then it
comes back!)
Tu crois le tenir, il t'évite; (you think you hold it, it
avoids you;)
Tu crois l'éviter, il te tient! (You think to avoid it, it
holds you!)
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! (Love, love, love,
love!)

L'Amour est enfant de Bohême, (Love is the child of the
Bohemian,)
Il n'a jamais, jamais connu de loi, (It has never, never
known any law,)
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, (If you don't love me, I
love you,)
Si je t'aime, prend garde à toi! (If I love you you better
watch out)
(Prends garde à toi)